?

Log in

No account? Create an account

НЕ РАЗ ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

Блог из Ростова-на-Дону

Previous Entry Share Next Entry
Лодзь
я
oskanov

В Лодзь я попал случайно. В том смысле, что не планировал посещать в Польше именно этот город. Просто он оказался рядом от того места, где мы жили, когда приехали на Евро-2012 поболеть за нашу сборную по футболу. Всё собирался написать пост об этом городе, да как-то руки не доходили. А теперь вот дошли.




Самого города у меня получилось ничтожно мало. Это объясняется тем, то за однодневную экскурсию мы успели доехать до Лодзи (150 км), посетить музей концлагеря Радогош, зоопарк Лодзи, а также посмотреть прямую трансляцию матча Италия-Испания. На обзорную экскурсию по городу остался всего час. Так что впечатления от города у меня остались мимолётные. Что, впрочем, не мешает ими поделиться.


Улицы города.

Первую половину дня мы посвятили посещению концентрационного лагеря Радогош. Об этом я напишу небольшой отдельный отчёт, тем более, что место того заслуживает.


Мемориальная стена музея Радогош

Потом нас ждала приятная обзорная экскурсия по городу. Примечательно, что если вы скажете поляку "лодзь", то он вас не поймёт. По-польски название произносится как "вуджь". Дело в том, что на письме слово действительно похоже на "лодзь" – "Łódź". Однако, "о" уже давно переросло в "у", на самом деле это родственные гласные, произносимые с округлением губ, и такая замена часто бывает. "D" – единственная буква которая читается как мы привыкли. Штрих над "z" обозначается мягкость, однако фактически буква произносится шипящей и напоминает больше "жь", чем "зь". Таинственная перечёркнутая "L" произносится так, как её произносят дети, которые ещё не научились говорить "л". Так, например, я в детстве произносил слово "лук" – "уук". И не как "у" и не как "в", а больше всего напоминает то, как произносят англичане "w". Само слово переводится как "ладья", для сравнения можно вспомнить архаичный вариант слова – "лодия". Поэтому название города правильно употреблять в женском роде и, соответственно склонять по третьему склонению.




После умопомрачительного лингвистического отступления постараюсь быть кратким и немногословным. Итак в двух словах. Поселение на месте Лодзи появилось примерно в XIV веке, по крайней мере о нём уже встречаются упоминания. Город расположен в самом центре Польши и долгое время являлся вторым по величине, уступая только Варшаве. Сейчас население города оценивается в 700 тысяч человек, что совсем немногим меньше Кракова.




Главная улица города – Пётрковская. Она выросла по сторонам Пётрковского тракта в период бурного роста города. На самом деле, хоть Лодзь и имела статус города, к началу XIX века её население не превышало тысячи человек. Однако с возникновением ткацких мануфактур начался бурный рост населения и уже к начале следующего века численность его превысило полмиллиона человек.



Роскошные фасады напоминают о временах расцвета.




В этом доме, похоже, жил злодей из "Суперсемейки".

Помните?

По улице ходит ретро трамвай.

Потом у нас был обед в кафе. Там я первый раз попробовал журек – национальный суп, который подают в хлебе. В булке круглой формы (в нашем случае ржаной) отрезалась верхушка, вынимался мякиш и туда был налит журек. Очень вкусно. Не знаю почему я не сфотографировал это, зато сфотографировал туалетный креатив.


Вторичная переработка отходов.

После обеда нам дали немного свободного времени, и я потратил его на поездку в местный зоопарк. О чём не пожалел. В моём журнале имеется небольшой отдельный очерк на эту тему.




Потом мы все встретились на площади, оборудованной для просмотра матчей. Горожане перестроили ненужные мануфактуры в колоритные торговые центры, которые окружали площадь. Смотрелось здорово.











Испания-Италия. 1:1. Здоровский получился матч.

Вот, в принципе и всё. Обещаю, что остальные очерки о Польше будут значительно объёмнее и по тексту и по картинкам. :)





Другие очерки о Польше:
Вспоминая ЕВРО-2012.
Сердце Польши.
Дождливый зоопарк. Лодзь.
Чёрная память человечества: Аушвиц–Биркенау.




promo oskanov august 6, 2018 14:50 43
Buy for 20 tokens
Ответ на загадку. "Странные какие-то грибы", - сказала жена и добавила: – "Доешь, пожалуйста, за меня". А у меня новость. Я давно хотел создать нечто подобное, но не решался. В том смысле, что вести весь блог так не хотелось, а отдельный блог вести – не было подходящей платформы. В общем, я решил…

  • 1
мемориальная стена музея меня поразила.

Есть ещё кадры. Выложу потом. Там немцы сжигали евреев заживо при отступлении. Поэтому такой вот "оплавляющийся" символизм.

"Поэтому название города правильно употреблять в женском роде и, соответственно склонять по третьему склонению."
Да. Именно поэтому у меня глаз зацепился за "доехать до Лодзя" и т.п. ;))

Симпатичный городок.
Поляки активно развивали его промышленность в конце 19-го века. В пику Империи Российской. ;)

Блин, сам зарапортовался. :) Спасибо поправил.

А почему в пику? Я думал "с подачи". :)

Николай Свечин "Варшавские тайны". Почитайте. ;)

При случае почитаю. :)

Стена просто невероятная. Туда мы не доехали ещё, хотя была такая мысль. После Аушвица еле очухались, не находили в себе сил.

Да, места тяжёлые. Про такое писать определённый настрой требуется. :)

Да, я про Аушвиц долго собиралась. И настрой нужен, и силы - пока пишешь, подбираешь фотографии, переживаешь все заново. А это особенно трудно.

Ну, а с другой стороны, как не написать?

Мне кажется, писать нужно. Обязательно.

Туалетный креатив очень позабавил))
А трамвайчик почему без рельсов?

Сказать честно – не знаю. :)

Интересно. И лингвистическое отступление не лишнее.

Слышал что Лодзь похожа на Ригу, да и история с расцветом города у них была в одну эпоху! :-)

  • 1