?

Log in

No account? Create an account

НЕ РАЗ ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

Блог из Ростова-на-Дону

Previous Entry Share Next Entry
Кусочек чьей-то жизни
я
oskanov

Я уже писал от том, что собираю открытки, присланные самому себе из путешествий. Есть, правда, исключения. Иногда мне их присылают, а иногда дарят. Так случилось и в этот раз. Сестра купила в Париже у старьёвщика открытку и подарила мне. Открытка, весьма похоже, на французском, которого я, увы, не знаю. Не смог я также и понять дату, когда она была послана. Разглядел, что в апреле, а вот какого года – не понял. Есть предположение, что 1907. А ещё жутко хочется понять, что там написано. Понятно, что какая-то банальщина. Но любопытно же... :) Вроде бы и неправильно вникать в чужую личную жизнь. Но, хозяин не сохранил эту открытку у себя, а может быть уже и умер. А потому это уже не частная жизнь, а скорее история... :)







Кто-нибудь может помочь с переводом обеих сторон?



Posts from This Journal by “из жизни” Tag

  • О вкусной и полезной пище

    Как и обещал – пишу пост о своих тренировках и моих успехах на этом поприще. Прошёл месяц. Я подумал, что резонно писать такие посты раз в месяц,…

  • Как я стал моделью

    Давненько не писал я о том, как жизнь моя складывается. А то всё фотографии да фильмы. Скучище, другого слова и не подберёшь. А меж тем в жизни…

  • Немного о детском труде

    Жизнь штука непростая. В ней нужно быть подвижным и уметь вертеться. Как по часовой стрелке, так и против неё. Поэтому в нашей семье все вкалывают.…

  • Продолжите фразу...

    Предлагаю с утра поупражняться в остроумии и угадать фразу, сказанную моей женой. – Руки у тебя, конечно, золотые, – сказала жена, и, вздохнув, с…

  • О силе интуиции

    Подготавливаем построенные дома к продаже. Сантехник, который нам делает воду, канализацию и отопление позвонил и сказал моему компаньону, что ему…

  • Отличный пример как НЕ нужно делать комплименты

    Недавно ездили на съёмку к морю. Со мной была Даша – фотограф, которая задумала творческий проект, и Катя – её модель. По дороге болтали о жизни. И…

  • А вас ещё радуют шарики или какого цвета должен быть гроб

    Сегодня у моей мамы день рождения. По дороге к ней заехали купить цветы. Цветы пошли выбирать с дочкой. Зашли в магазин, выбрали, купили. И тут…

  • Что случится в понедельник

    Был у друзей в гостях. Друзья такие, что если ты попытаешься что-то не доесть, то тебе рассуют остатки еды по карманам, а что не поместится,…

  • Сентиментальные мотивы

    Ехал в вчера в машине вечером домой и было какое-то романтично-ностальгичное настроение. Я открыл окна, включил погромче музыку и погрузился в…


promo oskanov august 6, 2018 14:50 43
Buy for 20 tokens
Ответ на загадку. "Странные какие-то грибы", - сказала жена и добавила: – "Доешь, пожалуйста, за меня". А у меня новость. Я давно хотел создать нечто подобное, но не решался. В том смысле, что вести весь блог так не хотелось, а отдельный блог вести – не было подходящей платформы. В общем, я решил…

  • 1
С датой просто - там 3 апреля

Почерк неразборчивый. Понял только что адресат - "Мадам Кокеблюй".

Не блюЙ, некрасиво при людях! :)) КокблюИ с ударением на И.

Edited at 2016-06-26 07:49 am (UTC)

Не - Коктеблюй прикольнее))

Когтями???? Это круто!. ))))))))

Рад что оценили)

Открытка выпущена к 100-летию города Клермон-Ферран в области Овернь, Франция.

Подробнее об этом городе здесь http://ru.db-city.com/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F--%D0%9E%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8C--%D0%9F%D1%8E%D0%B8-%D0%B4%D0%B5-%D0%94%D0%BE%D0%BC--%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD-%D0%A4%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B0%D0%BD

Это на лицевой стороне. Но то, что написано от руки на обратной стороне, затрудняюсь переводить. Как-никак язык учила только в школе, а это чуть не полвека назад. )))

Яш, тут иногда русский рукописный текст хрен поймёшь что написано..

Лицевую сторону Вам уже расшифровали: город Клермон-Ферран в Оверни, оттуда же, судя по почтовому штемпелю и отправлено. А на обороте штемпель городка Ла Шарите-сюр-Луар в Ньевре. Адресат - мадам Кокблюи, как Вам уже перевели. Жила она видимо в собственном доме тогда, 3 апреля 1907 года, поэтому номера дома нет, а указано (вероятное прочтение) Faub's de Loire - Фобс-де-Луар, что на карте сегодняшнего города Ла Шарите-сюр-Луар не найти, конечно, спустя 109 лет. Ниже в адресе: сокращенное название города - Ла Шарите и название департамента - Ньевр. Это здесь -https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Charit%C3%A9-sur-Loire

Обращение к мадам - Моя богиня! Далее что-то о его ключах, в прямом или переносном смысле -непонятно, почерк читать с моим французским трудно. Есть еще кусок в середине о плохих то ли предчувствиях, то ли еще чем-то - не разобрать.

Я думаю, так скорее написано Ma chère ... - моя дорогая...
плохая скорее всего погода: J'ai rammené le mauvais temps - я привезла с собой плохую погоду.
перед этим J'ai reçu mes clefs - Я получила свои ключи.
Но вообще очень трудно разобрать.

Чужой почерк - потемки, конечно! Но chère в письме с отчетливым правым accent, так что тогда уж chére!))

По-французски сложновато. Я толком не могу разобрать простенькое письмецо из семейного архива, писаное в Таганроге на простом русском языкЪ.


Да уж! Не только лишь врачи... )))
Что интересно, рукописное начертание букв кириллицы простыми людьми (не каллиграфами) заметно изменилось даже за последние 50-70 лет. Как в школе обучали - так и пишут. У меня в архивах тоже есть рукописные образцы, сделанные родственниками разного уровня образованности, сословий и т.д. И у всех, учившихся в одно примерно время, написание букв совпадает, но от современного отличается настолько, что затрудняет чтение, несмотря на разборчивость почерка.

Больше сотни лет прошло. Много чего изменилось...

Но "вчера выехалЪ изЪ Ростова" разобрать можно. :)

Да уж! Задача! :)

С большой долей вероятности могу сказать, что писано доктором... судя по жуткому почерку.
Я практически ничего не смогла разобрать. ;(

  • 1