?

Log in

No account? Create an account

НЕ РАЗ ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

Блог из Ростова-на-Дону

Previous Entry Share Next Entry
Сон Романтика
Яков, Осканов
oskanov

Во время своей поездки по Крыму нам посчастливилось посетить Балаклаву – очень колоритное местечко, расположенное в живописнейшей бухте, неподалёку от Севастополя. Если вы когда-нибудь будете в Севастополе, постарайтесь не упустить свою удачу и наведаться в этот примечательный уголок Крыма.





Несмотря на то, что Балаклава - это совсем небольшой курортный городок, место это буквально изобилует достопримечательностями. И это неудивительно – ведь городок этот был известен с давних времён. Упоминания о нём встречаются у Страбона, а чуть позднее у Плиния Старшего. В античные времена эта земля была заселена свирепыми и дикими племенами тавров, о культуре которых известно мало и в наши дни.



Море ласковое и беззаботное. Как и две тысячи лет назад.

Примерно в XIV веке в удобной для укрытия судов бухте образовывается генуэзская колония и строится крепость Чемболо. Название крепости происходит от видоизменённого греческого названия бухты «Симболон» - Сигнальная.



Развалины башен крепости и по сей день радуют туристов.

В XV веке это место захватывают турки-османы. Уже тогда, побывавший там великий русский путешественник Афанасий Никитин упоминал татарское названия «Баликая».

Собственно, само смешное название «Балаклава» явно имеет тюркский корень «балик» - «рыба». И по одной из гипотез означает «рыбный мешок» - вероятно воды узкой бухты изобиловали в средневековье рыбой. Кстати, в Ростове до сих пор вяленую рыбу именуют балыком. Хотя на Украине часто балыком называют вяленое мясо. Очевидно, произошёл перенос значения по признаку «вяленый». Кстати, ещё одно различие в диалектах я нашел, обедая в Бахчисарае. Там, в кафе, я увидел в меню долму, но, прочитав описание блюда, понял, что это обычные голубцы. А собственно долма (в общепринятом её значении) называлась там «сарма». Но предлагаю отвлечься от кулинарной лексикологии и вернуться в Балаклаву.



Бывает лестница в небо. А бывает в воду.

После османского периода Балаклава попадает под протекторат России. Здесь 25 октября 1854 года, к северу от городка, происходит знаменитое Балаклавское сражение. После этой битвы в английском языке появляется сразу два устойчивых словосочетание «тонкая красная линия» и «атака лёгкой кавалерийской бригады».

В начале сражения русские вытеснили штыковой атакой из редутов неприятеля. Затем русская кавалерия, в основном состоявшая из гусар и казаков, общей численностью около 2500 человек устремилась на лагерь англичан, который в тот момент был уязвим и неподготовлен к обороне. Единственным препятствием на пути русских стал 93-й шотландский пехотный полк под командованием сэра Колина Кэмпбелла. На момент сражения баронет Кэмпбелл имел уже более чем сорокалетний опыт военных действий. Оценив широту фронта, он перестроил полк в шеренгу по два, вместо требуемой по уставу шеренги по четыре. Это дало возможность расширить линию фронта, отсекая путь к лагерю англичан для русской кавалерии. Далее он сказал исторические слова: "There is no retreat from here, men. You must die where you stand." (Отступать некуда, парни. Вы должны умереть там, где стоите.) На что его адъютант Джон Скотт ответил: "Aye, Sir Colin. If needs be, we'll do that." (Есть, сэр Колин. Мы сделаем это, если потребуется.) Позже, корреспондент «Таймс», Уильям Рассел, опишет эту картину так «тонкую красную полоску, ощетинившуюся сталью» - пехотинцы были одеты в традиционные килты и красные мундиры. Полвека спустя шотландский баталист Роберт Гибб, вдохновлённый событиями книги Александра Кинглэйка «Завоевание Крыма», напишет картину «Тонкая красная линия», в которой русская кавалерия буквально врывается в строй стойких шотландцев. На деле всё, конечно, было не так. Никакой рукопашной не произошло. 93-й шотландский пехотный полк успел сделать три выстрела с 800, 500 и 350 ярдов по наступающему неприятелю. Шотландцы даже готовы были выступить навстречу русским, но Кэмпбелл охладил их пыл, приказав сохранять выдержку. После чего генерал П. Липранди, командовавший русскими войсками, дал сигнал к отступлению. Осторожный командующий опасался ловушки, полагая, что за спинами шотландцев могут оказаться более крупные силы врага. Тем более что тактическая программа того дня была выполнена – редуты захвачены, а вместе с ними и девять артиллерийских орудий в качестве трофеев. С тех пор в английском языке отчаянную оборону из последних сил повелось называть тонкой красной линией.



Когда-то здесь гремели битвы.

Захват русскими орудий вызвал неудовольствие у командующего английскими войсками – лорда Раглана. Он отдал приказ шести сотням кавалеристов напасть на русские позиции. Это было безрассудно – атака началась в низине, а с прилегающих высот русские вели шквальный огонь по наступающим англичанам. В итоге в течение получаса полегло около 2/3 бригады лёгкой кавалерии. Такая бесперспективная атака была вызвана путаницей. Получивший приказ захватить орудия, командующий кавалерией лорд Лукан не до конца понял его. Между ним, и горячим капитаном Луи Ноланом, доставившим послание главнокомандующего, произошёл диалог:


"Attack, sir!"

"Attack what? What guns, sir?"

"There, my Lord, is your enemy!" said Nolan indignantly, vaguely waving his arm eastwards. "There are your guns!"


- Атакуем, сэр!

- Что нужно атаковать? Какие орудия, сэр?

- Там, милорд, ваш противник, - заносчиво произнёс Нолан, неопределённо махнув рукой на восток. – Там же и ваши орудия.


Жест Нолана был неточным – он указал не на оставленные в начале боя редуты, а на артиллерийскую батарею русских. Таким образом, лорду Раглану, наблюдавшему за боем, атака вначале казалось правильной, но когда до редутов оставалось около двухсот метров, конница двинулась не к ним, а к батарее. Было уже поздно что-либо менять или предпринимать. К слову, Нолан первым поплатился за свою ошибку – погиб от картечи на подступах к батарее. Остатки бригады, сумевшие добраться до русских позиций, скрылись за холмом и уже, казалось, были потеряны, но к своей чести, они сумели организовать отступление, разделившись на группы, и вырвались из окружения русских. В живых осталось около трети личного состава. После этого случая, любые отчаянные и заведомо обречённые на провал атаки стали называть в военном деле «атакой лёгкой кавалерийской бригады». Один из участников сражения, французский генерал П. Боске, сказал тогда: «Это было великолепно, но так не воюют».



Сейчас в Балаклаве мирно. Воюют только экстремалы с горами.

Но отвлечёмся от баталий и вернёмся в Балаклаву курортную. Её тихая, умиротворяющая набережная готова очаровать кого угодно. От этого места веет покоем и безмятежностью. Недаром этот город полюбил известный русский писатель – Александр Иванович Куприн. Он даже купил здесь землю и собирался обосноваться насовсем, но не успел. Здесь он написал и большую часть своих рыбацких историй. Он и сейчас стоит на набережной, приглашая любого желающего сделать фото себе на память.



Все здесь было и пестро, и оригинально — что люди, что природа, что история... А.Куприн.

В таких местах всегда приятно перекусить. Наша компания выбрала романтический ресторан на воде «Принц», сделанный в виде корабля, который стоит прямо в море. Я подозреваю, что корни идеи создания ресторана связаны с легендарным английским кораблём, носившим такое название. В 1854 корабль разбился в результате сильнейшего шторма, неожиданного и нетипичного для Балаклавы. По преданию, на судне было много золота, так как оно, якобы везло жалование английским военным. Не знаю как жалование, а кормят там вкусно и дёшево, особенно по российским меркам.



Компания приматов в поисках пищи.

Из-за необычного рельефа местности, бухта является очень удобной для стоянки яхт, которые во множестве своём пришвартованы к причалам. Но, всё же, основной колорит задают не шикарные современные яхты, а целая армия разноцветно раскрашенных лодочек.



Будете в Балаклаве не забудьте пофотографировать лодочки. Они такие душевные.

Особенность бухты также послужило основанием для строительства завода по ремонту подводных лодок. Правда, он прекратил своё существование в середине 90-х. Сейчас часть завода переоборудована под музей военной морской техники. О нём я расскажу в отдельном очерке.

Набережная Балаклавы сильно отличается от холёной Ялтинской и строгой Севастопольской. Тут намешано всё – и старина и современность. Глаз радуется ласковой лазури моря, спокойствию окружающих скал. Вдалеке над развалинами старой крепости реют чайки. А вечерний бриз приносит свежесть и запах моря.



Есть какой-то особый шарм в таких вот заброшенных зданиях.

Лично мне запал в душу это благословенный Богом уголок Земли, и я загадал, что когда-нибудь обязательно в него вернусь. Правда, тогда я ещё не знал, что пройдёт ещё долгих два дня, прежде, чем мне удастся вновь увидеть этот уютный городок со смешным названием - «Балаклава».







Другие очерки об Украине:
Славный город.
Явь Романтика.
Легенды и быль старого Крыма.
Город, которого нет.




promo oskanov august 6, 2018 14:50 43
Buy for 20 tokens
Ответ на загадку. "Странные какие-то грибы", - сказала жена и добавила: – "Доешь, пожалуйста, за меня". А у меня новость. Я давно хотел создать нечто подобное, но не решался. В том смысле, что вести весь блог так не хотелось, а отдельный блог вести – не было подходящей платформы. В общем, я решил…

  • 1
а все из-за того, что у меня на Бочке села батарея в камере))) так бы фиг поехали второй раз)

Нет. Я просто хотел снять панораму. Был обманут твоим скорым возвращением с бочки - думал идти близко. Обличительный пост выложу на днях. :)

есть версия, что именно Балаклавская бухта выведена в Одиссее под именем бухты Листригонов.
Куприна просто напросто выперли из Севастополя и запретили возвращаться, хотя он и пытался.
Балаклава опопсела сильно за последние 5-7 лет. Помню то невероятное очарование Избушки рыбака (ныне ресторан), когда это была именно избушка! с печкой, огнем и ты сидел, лопал султанку и подкидывал сам дровишек. хотя юшка там хороша до сих пор.

Кто такие Дристогоны?

Странно, что Родина под таким углом снята. Казалось, что все и каждый ее в лоб щелкают, как я это делал когда-то :)


Edited at 2011-03-29 06:34 pm (UTC)

Там сейчас забор. Его в лоб не айс было щёлкать. :)

Выскажусь:
1. Атмосферно, ощущение, что из монитьра веен морским соленым воздухом и слышен плеск волн...
2. Немного смущает обработка двух фотографий: С Куприным и заброшенное здание (предпоследнее фото).
3. Влюбилась в лодочки=)))

А что с Куприным? - Смотрит будто из ямы? ;)

Жаль, а меня менты никогда не забирают с собой в неприличные заведения. :)

А вечером не ездили? Подсвеченое море не снимали?
Немного режет слухтакое опрделение как "небольшой курортный городок" - непривычно как-то))

А как же Инкерман? Тоже не за углом от центра. Опять же у нас есть северная сторона, радио-горка, я уж молчу про, парам, Сахарную головку!!!!!
У нас так все разбросано, мы привыкли )

Ну, пусть это будет "маленький курортный городок". Ну что тебе жалко, а?
;)

Срасибо, очень позновательно!

Ваш снимок попал в тройку лучших фотографий марта из френд-ленты журнала Севастополь LIFE
Полный текст размещен по ссылке - Мартовская фото-лента.
Если Вы не согласны с размещением Вашей фотографии, укажите это в комментарии к этому сообщению

Edited at 2011-04-01 09:41 am (UTC)

Интересные места!

Да. Стоит побывать. Хотя бы однажды. Но лучше потратить на Балаклаву 2 дня. ;)

Замечательное место. Обалденные фотки.

Но мне тут рассказывали что за последние 10 лет там много памятников архитектуры было уничтожено :( Говорят одно время под видом реставрации дома просто разбирали по кирпичику и увозили неизвестно куда, а на их месте строили гостиницы и жилые комплексы.

Похоже на правду, Коль. В Крыму столько памятников и достопримечательностей, что у государства тупо не хватает сил смотреть за всем этим. Одних только пещерных городов более тридцати. Куча крепостей в руинах, где не ведётся никаких раскопок. Что тут говорить о домах?

вечер добрый ностальжирую -





Что кушали? Я камбалы натрескался. В России строго с этим - нельзя есть рыбу которая в Красной Книге. :)

Хочу добавить пять копеек по поводу слов и их взаимопроникновения в разных языках.
Украинское слово "гарбуз" вовсе не арбуз, а тыква. А арбуз - это "кавун".
По-турецки же арбуз - это "каун", а вот дыня - это ... "карпус".
Такие вот чудеса.

Фотки отличные, спасибо за отчет)

То что, в украинском "кавун" и "гарбуз" я знал и тоже обратил внимание на несовпадение с русским. Но о корреляциях с турецким не знал. Занятный факт. Спасибо. :)

ну надо же! не только красивый, но еще и познавательный пост :)
спасибо)

Это такая педагогическая фишка - хочешь подать новый материал, чтобы его усваивали - сделай его привлекательным, с броскими наглядными пособиями. :D

не, Яков, это 2008 год, на первой цифровой мыльнице подруга ещё не успела познать все мега-возможности фотика, было бы странно в январе стоять в шортах и майке, хотя мне кажется, что скоро погода нам и такой сюрприз выдаст

А я ещё и сомневался. Думаю, у меня плёночные фотки совсем не похожи. Трудно сказать, что понравилось. Скорее всего вид Балаклавы с Крепостной Горы (я как-нибудь выложу всю панораму). Музей Субмарин тоже впечатлил своей футуристичностью и атмосферой.

  • 1